<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> <?xml-stylesheet type="text/xsl" href="/static/taisho.xsl"?> <TEI xmlns:cb="http://www.cbeta.org/ns/1.0" xml:lang="lzh-Hans-HK" xml:id="T14n0489"> <teiHeader> <fileDesc> <titleStmt> <title>Taishō Tripiṭaka, Electronic version, No. 489 <persName>佛</persName>说除盖障菩萨所问经</title> <title xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经数位版, No. 489 <persName>佛</persName>说除盖障菩萨所问经</title> <author>宋 法护等译</author> <respStmt> <resp>Electronic Version by</resp> <name>CBETA</name> </respStmt> </titleStmt> <editionStmt> <edition>XML TEI P5</edition> <respStmt xml:id="resp1"><resp>corrections</resp><name>CBETA</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp2"><resp>corrections</resp><name>Taisho</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp3"><resp>corrections</resp><name>CBETA.maha</name></respStmt> <respStmt xml:id="resp4"><resp>corrections</resp><name>CBETA.ting</name></respStmt> </editionStmt> <extent>20卷</extent> <publicationStmt> <idno type="CBETA"> <idno type="canon">T</idno>.<idno type="vol">14</idno>.<idno type="no">489</idno> </idno> <distributor> <name>中华电子<persName>佛</persName>典协会 (CBETA)</name> <address> <addrLine><email>service@cbeta.org</email></addrLine> </address> </distributor> <availability> <p>Available for non-commercial use when distributed with this header intact.</p> </availability> <date>2023-12-27 21:23:08 +0800</date> </publicationStmt> <sourceDesc> <bibl> <title level="s">Taishō Tripiṭaka</title> <title level="s" xml:lang="zh-Hans">大正新修大藏经</title> <title level="m" xml:lang="zh-Hans"><persName>佛</persName>说除盖障菩萨所问经</title> </bibl> </sourceDesc> </fileDesc> <encodingDesc> <projectDesc> <p xml:lang="en" cb:type="ly">Text as provided by Mr. Hsiao Chen-Kuo, Tripitaka Koreana as provided by Mr. Christian Wittern, Text as provided by Anonymous from USA, Punctuated text as provided by Jasmine</p> <p xml:lang="zh-Hans" cb:type="ly">萧镇国大德提供，维习安大德提供之高丽藏 CD 经文，北美某大德提供，Jasmine 提供新式标点</p> </projectDesc> <editorialDecl> <punctuation resp="#resp1"><p>新式标点</p></punctuation> </editorialDecl> <tagsDecl> <namespace name="http://www.tei-c.org/ns/1.0"> <tagUsage gi="rdg"> <listWit> <witness xml:id="wit.cbeta">【CB】</witness> <witness xml:id="wit.orig">【大】</witness> <witness xml:id="wit1">【明】</witness> <witness xml:id="wit2">【丽-CB】</witness> <witness xml:id="wit3">【碛-CB】</witness> <witness xml:id="wit4">【宋】</witness> <witness xml:id="wit5">【元】</witness> <witness xml:id="wit6">【宫】</witness> <witness xml:id="wit7">【金藏乙-CB】</witness> <witness xml:id="wit8">【碛乙-CB】</witness> </listWit> </tagUsage> </namespace> </tagsDecl> <charDecl> <char xml:id="CB00166"> <charName>CBETA CHARACTER CB00166</charName> <mapping cb:dec="983206" type="PUA">U+F00A6</mapping> <mapping type="unicode">U+267DB</mapping><charProp><localName>normalized form</localName><value>佣</value></charProp><charProp><localName>composition</localName><value>[月*庸]</value></charProp></char> </charDecl> </encodingDesc> <profileDesc> <langUsage> <language ident="en">English</language> <language ident="zh-Hans">Chinese (Traditional)</language> </langUsage> </profileDesc> <revisionDesc> <change when="2013-05-20"> <name>CW</name><name>Ray Chou 周邦信</name>P4 to P5 conversion by p4top5a.py, intended for publication </change> <change when="1999-10-12T08:43:08"> CW (ed.) Created initial TEI XML version with BASICX.BAT (99/10/12) </change> </revisionDesc> </teiHeader> <text><body> <milestone n="1" unit="juan"/> <pb n="0704b" ed="T" xml:id="T14.0489.0704b"/> <lb n="0704b01" ed="T"/> <lb n="0704b02" ed="T"/><cb:docNumber>No. 489</cb:docNumber> <lb n="0704b03" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="open"><cb:mulu n="001" type="卷"/><cb:jhead><title><persName>佛</persName>说除盖障菩萨所问经</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan> <lb n="0704b04" ed="T"/> <lb n="0704b05" ed="T"/><byline cb:type="Translator"><anchor xml:id="nkr_note_orig_0704001" n="0704001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0704001" n="0704001"/><anchor xml:id="beg0704001" n="0704001"/>西天译经<anchor xml:id="end0704001"/>三藏朝散大夫试鸿胪少 <lb n="0704b06" ed="T"/>卿传梵大师<anchor xml:id="nkr_note_orig_0704002" n="0704002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0704002" n="0704002"/><anchor xml:id="beg0704002" n="0704002"/>赐紫沙门臣<anchor xml:id="end0704002"/>法护等 <lb n="0704b07" ed="T"/>奉 诏译</byline> <lb n="0704b08" ed="T"/><cb:div type="jing"><p xml:id="pT14p0704b0801">如是我闻：</p><p xml:id="pT14p0704b0805" cb:place="inline">一时，<persName>佛</persName>在<name role="" type="person">象头山</name>中，与大苾刍众 <lb n="0704b09" ed="T"/>七万二千人俱，皆是阿罗汉⸺诸漏已尽无复 <lb n="0704b10" ed="T"/>烦恼，心善解脱慧善解脱，如大龙王诸有所 <lb n="0704b11" ed="T"/>作悉已成办，释诸重担逮得己利，尽诸有结， <lb n="0704b12" ed="T"/>正智妙心俱得解脱，诸心自在到勝彼岸，善 <lb n="0704b13" ed="T"/>入法界建立法幢，心能弃捨一切利养，正善 <lb n="0704b14" ed="T"/>出家极善具圆，满足诸愿住涅槃道⸺唯一補 <lb n="0704b15" ed="T"/>特伽罗现居学地，所谓尊者阿难。</p><p xml:id="pT14p0704b1514" cb:place="inline">诸菩萨摩 <lb n="0704b16" ed="T"/>诃萨八万四千人，皆是一生補处⸺获诸总持 <lb n="0704b17" ed="T"/>得一切智，现前趣向一切智，渐入一切智，增 <lb n="0704b18" ed="T"/>廣一切智，得无碍总持诸三摩地；复能安住 <lb n="0704b19" ed="T"/>首楞严王妙三摩地，具大神通遊戏自在，履 <lb n="0704b20" ed="T"/>轻安道，離诸所起一切障累，大慈大悲廣遍 <lb n="0704b21" ed="T"/>十方一切世界，超越无边一切<persName>佛</persName>刹，通达空 <lb n="0704b22" ed="T"/>行及无相行诸愿離著，勤劬发起一切有情 <lb n="0704b23" ed="T"/>利益勝行，善入一切<persName>佛</persName>之境界；心如虚空具 <lb n="0704b24" ed="T"/>无边智，心如大海深无涯底，心如<name role="" type="person">须弥山</name>王 <lb n="0704b25" ed="T"/>坚固不动，心如莲花離诸染著，心如妙宝极 <lb n="0704b26" ed="T"/>善淸净，心如真金精炼莹洁⸺其名曰宝星菩 <lb n="0704b27" ed="T"/>萨摩诃萨、宝手菩萨摩诃萨、宝印手菩萨摩 <lb n="0704b28" ed="T"/>诃萨、宝冠菩萨摩诃萨、宝髻菩萨摩诃萨、宝 <lb n="0704b29" ed="T"/>峰菩萨摩诃萨、宝积菩萨摩诃萨、宝顶菩萨 <pb n="0704c" ed="T" xml:id="T14.0489.0704c"/> <lb n="0704c01" ed="T"/>摩诃萨、宝幢菩萨摩诃萨、<name role="" type="person">金刚藏菩萨</name>摩诃 <lb n="0704c02" ed="T"/>萨、金藏菩萨摩诃萨、宝藏菩萨摩诃萨、吉祥 <lb n="0704c03" ed="T"/>藏菩萨摩诃萨、净藏菩萨摩诃萨、净无垢藏 <lb n="0704c04" ed="T"/>菩萨摩诃萨、<persName>如来</persName>藏菩萨摩诃萨、智藏菩萨 <lb n="0704c05" ed="T"/>摩诃萨、日藏菩萨摩诃萨、等持藏菩萨摩诃 <lb n="0704c06" ed="T"/>萨、莲花藏菩萨摩诃萨、解脱月菩萨摩诃萨、 <lb n="0704c07" ed="T"/>普月菩萨摩诃萨、普贤菩萨摩诃萨、观自在 <lb n="0704c08" ed="T"/>菩萨摩诃萨、得大势菩萨摩诃萨、普光菩萨 <lb n="0704c09" ed="T"/>摩诃萨、普眼菩萨摩诃萨、莲花眼菩萨摩诃 <lb n="0704c10" ed="T"/>萨、廣眼菩萨摩诃萨、普威仪道菩萨摩诃萨、 <lb n="0704c11" ed="T"/>普严相菩萨摩诃萨、普戒慧菩萨摩诃萨、智 <lb n="0704c12" ed="T"/>慧菩萨摩诃萨、法慧菩萨摩诃萨、勝慧菩萨 <lb n="0704c13" ed="T"/>摩诃萨、上慧菩萨摩诃萨、金刚慧菩萨摩诃 <lb n="0704c14" ed="T"/>萨、最勝慧菩萨摩诃萨、狮子慧菩萨摩诃萨、 <lb n="0704c15" ed="T"/>狮子遊戏菩萨摩诃萨、大音声王菩萨摩诃 <lb n="0704c16" ed="T"/>萨、狮子吼声菩萨摩诃萨、震吼深妙音声菩 <lb n="0704c17" ed="T"/>萨摩诃萨、无染著菩萨摩诃萨、離诸垢菩萨 <lb n="0704c18" ed="T"/>摩诃萨、月光菩萨摩诃萨、日光菩萨摩诃萨、 <lb n="0704c19" ed="T"/>智光菩萨摩诃萨、智吉祥菩萨摩诃萨、贤吉 <lb n="0704c20" ed="T"/>祥菩萨摩诃萨、月吉祥菩萨摩诃萨、莲花吉 <lb n="0704c21" ed="T"/>祥菩萨摩诃萨、宝吉祥菩萨摩诃萨、<name role="" type="person">妙吉祥</name> <lb n="0704c22" ed="T"/>童真菩萨摩诃萨，如是等诸菩萨众而为上 <lb n="0704c23" ed="T"/>首。</p> <lb n="0704c24" ed="T"/><p xml:id="pT14p0704c2401">复有贤护等十六大士，慈氏等贤劫中一切 <lb n="0704c25" ed="T"/>菩萨摩诃萨众。</p> <lb n="0704c26" ed="T"/><p xml:id="pT14p0704c2601">四大王天主等四大王天诸天子众、<name role="" type="person">帝释天</name> <lb n="0704c27" ed="T"/>主等<name role="" type="person">忉利天</name>中诸天子众、须<name role="" type="person">夜摩天</name>主等夜 <lb n="0704c28" ed="T"/>摩天中诸天子众、<name role="" type="person">兜率陀天</name>主等<name role="" type="person">兜率陀天</name> <lb n="0704c29" ed="T"/>诸天子众、善变化天主等化乐天中诸天子<anchor xml:id="nkr_note_add_0704c2901" n="0704c2901"/><anchor xml:id="beg0704c2901" n="0704c2901"/>众<anchor xml:id="end0704c2901"/>、 <pb n="0705a" ed="T" xml:id="T14.0489.0705a"/> <lb n="0705a01" ed="T"/><anchor xml:id="nkr_note_orig_0705001" n="0705001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0705001" n="0705001"/><anchor xml:id="beg0705001" n="0705001"/>他<anchor xml:id="end0705001"/>化自在天主等<anchor xml:id="nkr_note_add_0705a0101" n="0705a0101"/><anchor xml:id="beg0705a0101" n="0705a0101"/>他<anchor xml:id="end0705a0101"/>化自在天中诸天子众、 <lb n="0705a02" ed="T"/>导师等善分魔王<anchor xml:id="nkr_note_orig_0705002" n="0705002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0705002" n="0705002"/><anchor xml:id="beg0705002" n="0705002"/>子<anchor xml:id="end0705002"/>众、大梵天主等梵众 <lb n="0705a03" ed="T"/>天中诸天子众、大自在天主等<name role="" type="person">五净居天</name>诸 <lb n="0705a04" ed="T"/>天子众，毘摩质多罗阿修罗王、大力阿修罗 <lb n="0705a05" ed="T"/>王、罗睺阿修罗王等无数百千阿修罗众，阿 <lb n="0705a06" ed="T"/>那婆达多大龙王、摩那斯大龙王、娑伽罗 <lb n="0705a07" ed="T"/>大龙王、阿难多大龙王、嚩苏枳大龙王等无 <lb n="0705a08" ed="T"/>数百千龙王之众，吉祥威光龙王子等、无数 <lb n="0705a09" ed="T"/>百千龙王之子幷诸龙女，及馀无数百千天、 <lb n="0705a10" ed="T"/>龙、夜叉、犍闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩 <lb n="0705a11" ed="T"/>睺罗伽、人、非人等大众集会。</p><p xml:id="pT14p0705a1112" cb:place="inline">时，<name role="" type="person">象头山</name>遍 <lb n="0705a12" ed="T"/>四方面四由旬内，天人大众充满虚空，乃至 <lb n="0705a13" ed="T"/>无有一毛端量极微尘量之所空缺。于如是 <lb n="0705a14" ed="T"/>等天、龙、夜叉、犍闼婆、阿修罗、迦楼罗、紧那罗、摩 <lb n="0705a15" ed="T"/>睺罗伽、人、非人等众会中间，敷<persName>佛</persName>所坐妙师 <lb n="0705a16" ed="T"/>子座。其座高一由旬，纵廣正等各半由旬，严 <lb n="0705a17" ed="T"/>设无数百千天妙宝衣，宝铃宝网张设幰盖 <lb n="0705a18" ed="T"/>弥覆其上。复有无数百千天妙缯帛，周迊垂 <lb n="0705a19" ed="T"/>挂，散珍珠华及诸妙花。</p><p xml:id="pT14p0705a1910" cb:place="inline">又狮子座周迊地方 <lb n="0705a20" ed="T"/>皆是金刚所成，严饰殊妙<anchor xml:id="nkr_note_orig_0705003" n="0705003"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0705003" n="0705003"/><anchor xml:id="beg0705003" n="0705003"/>地<anchor xml:id="end0705003"/>平<anchor xml:id="nkr_note_orig_0705004" n="0705004"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0705004" n="0705004"/><anchor xml:id="beg0705004" n="0705004"/>如掌<anchor xml:id="end0705004"/>，柔软 <lb n="0705a21" ed="T"/>淸净妙香芬馥，无数百千天妙宝华散佈其 <lb n="0705a22" ed="T"/>地。复有莲花大若车轮，无数百千黄金为葉， <lb n="0705a23" ed="T"/>琉璃为茎，帝靑为台，玛瑙为鬚，妙香可爱适 <lb n="0705a24" ed="T"/>悦快乐，如是莊严<persName>佛</persName>所受用。</p><p xml:id="pT14p0705a2412" cb:place="inline">又复狮子之座， <lb n="0705a25" ed="T"/>于其四隅不近不远，有四宝树而极耸拔，高 <lb n="0705a26" ed="T"/>半由旬，周廣盘鬱三俱卢舍。</p> <lb n="0705a27" ed="T"/><p xml:id="pT14p0705a2701">尔时，<persName>世尊</persName>在大众中处狮子座，以极净慧转 <lb n="0705a28" ed="T"/>妙法轮，摧伏魔军不染世法，作狮子吼明焕 <lb n="0705a29" ed="T"/>无畏。犹如大池淸净无杂，又如大海廣积妙 <pb n="0705b" ed="T" xml:id="T14.0489.0705b"/> <lb n="0705b01" ed="T"/>宝深无涯底，如<name role="" type="person">须弥山</name>王高出众山，如日光 <lb n="0705b02" ed="T"/>明威耀赫奕，如满月轮人所爱乐，如大龙王 <lb n="0705b03" ed="T"/>能雨法雨，如大梵王世间最上。而<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>与 <lb n="0705b04" ed="T"/>无数百千俱胝那庾多梵王、护世等无边善调 <lb n="0705b05" ed="T"/>伏者弟子众俱，是时大众一心诚谛瞻仰世 <lb n="0705b06" ed="T"/>尊。</p> <lb n="0705b07" ed="T"/><p xml:id="pT14p0705b0701">尔时，<persName>世尊</persName>先以常光照诸大众，于常光中复 <lb n="0705b08" ed="T"/>从顶上放大光明，其名普照，是光复有无数 <lb n="0705b09" ed="T"/>百千光明眷属，其光即于十方一切世界普 <lb n="0705b10" ed="T"/>照耀已，旋环<persName>佛</persName>所右绕三迊，复从<persName>世尊</persName>口门 <lb n="0705b11" ed="T"/>而入。而<persName>佛</persName><persName>世尊</persName>口门之相悉无动静，譬如日 <lb n="0705b12" ed="T"/>月光明悉从虚空界入，而虚空界亦无动静； <lb n="0705b13" ed="T"/><persName>佛</persName>之光明口门入时，无动静相亦复如是。又 <lb n="0705b14" ed="T"/>如积以乾沙投之<anchor xml:id="nkr_note_orig_0705005" n="0705005"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0705005" n="0705005"/><anchor xml:id="beg0705005" n="0705005"/>酥<anchor xml:id="end0705005"/>油，或投以水，彼等入时 <lb n="0705b15" ed="T"/>悉无动静；<persName>佛</persName>之光明口门入时，无动静相亦 <lb n="0705b16" ed="T"/>复如是。</p> <lb n="0705b17" ed="T"/><p xml:id="pT14p0705b1701">尔时，东方去此<persName>佛</persName>刹过殑伽沙数等世界，有 <lb n="0705b18" ed="T"/>世界名大莲花，其中有<persName>佛</persName>号莲花眼<persName>如来</persName>、应 <lb n="0705b19" ed="T"/>供、正<persName>等正觉</persName>、<persName>明行足</persName>、<persName>善逝</persName>、<persName>世间解</persName>、<persName>无上士</persName>调御 <lb n="0705b20" ed="T"/>丈夫、<persName>天人师</persName>、<persName>佛</persName>、<persName>世尊</persName>，为诸菩萨宣说法要。彼 <lb n="0705b21" ed="T"/>所说法唯以一乘发起利益，彼<persName>佛</persName>刹中无有 <lb n="0705b22" ed="T"/>声闻缘觉名字，况复声闻缘觉乘法？又彼世 <lb n="0705b23" ed="T"/>界有情皆修菩萨行法，得不退转于阿耨多 <lb n="0705b24" ed="T"/>罗三藐三菩提。又彼世界，不以饮食而为资 <lb n="0705b25" ed="T"/>养，彼诸菩萨悉以等持静虑法喜为食。又彼 <lb n="0705b26" ed="T"/>世界，不以日月星宿而为照明，皆彼<persName>如来</persName>身 <lb n="0705b27" ed="T"/>光普照而悉淸净。又复其土，无诸草木沙砾 <lb n="0705b28" ed="T"/>土石山等，地平如掌。彼有菩萨摩诃萨名除 <lb n="0705b29" ed="T"/>盖障，独止一处，若诸有情闻是菩萨名者，一 <pb n="0705c" ed="T" xml:id="T14.0489.0705c"/> <lb n="0705c01" ed="T"/>切障累悉得蠲除。</p> <lb n="0705c02" ed="T"/><p xml:id="pT14p0705c0201">是时，除盖障菩萨摩诃萨蒙<persName>佛</persName>光明之所照 <lb n="0705c03" ed="T"/>触，離自所止诣彼<persName>佛</persName>所，到已头面礼<persName>佛</persName>双足 <lb n="0705c04" ed="T"/>退住一面；幷馀菩萨各各蒙光所照触已悉 <lb n="0705c05" ed="T"/>離所止，咸来诣彼<persName>世尊</persName>莲花眼<persName>如来</persName>所，到已， <lb n="0705c06" ed="T"/>头面各礼<persName>佛</persName>足，退住一面。</p> <lb n="0705c07" ed="T"/><p xml:id="pT14p0705c0701">尔时，除盖障菩萨摩诃萨即从座起，偏袒右 <lb n="0705c08" ed="T"/>肩，右膝著于莲花台上，合掌顶礼，白其<persName>佛</persName>言： <lb n="0705c09" ed="T"/>“<persName>世尊</persName>！何故有是光明，极善无垢淸净悦意，使 <lb n="0705c10" ed="T"/>诸有情蒙光照者身心调畅？”</p> <lb n="0705c11" ed="T"/><p xml:id="pT14p0705c1101">尔时，莲花眼<persName>如来</persName>告除盖障菩萨摩诃萨言： <lb n="0705c12" ed="T"/>“善男子！西方去此<persName>佛</persName>刹过殑伽沙数等世界， <lb n="0705c13" ed="T"/>有世界名娑婆，其中有<persName>佛</persName>，号释迦牟尼<persName>如来</persName>、 <lb n="0705c14" ed="T"/><persName>应供</persName>、正<persName>等正觉</persName>、<persName>明行足</persName>、<persName>善逝</persName>、<persName>世间解</persName>、<persName>无上士</persName>调 <lb n="0705c15" ed="T"/>御丈夫、<persName>天人师</persName>、<persName>佛</persName>、<persName>世尊</persName>。若诸有情闻彼<persName>如来</persName> <lb n="0705c16" ed="T"/>名字之者，悉得不退转于阿耨多罗三藐三 <lb n="0705c17" ed="T"/>菩提，是彼<persName>如来</persName>所现此光明。”</p><p xml:id="pT14p0705c1712" cb:place="inline">即时除盖障菩 <lb n="0705c18" ed="T"/>萨摩诃萨复白<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！何因何缘而诸有 <lb n="0705c19" ed="T"/>情闻彼<persName>如来</persName>名字之者，悉得不退转于阿耨 <lb n="0705c20" ed="T"/>多罗三藐三菩提？”</p><p xml:id="pT14p0705c2008" cb:place="inline">莲花眼<persName>如来</persName>告除盖障菩 <lb n="0705c21" ed="T"/>萨摩诃萨言：“善男子！彼<persName>佛</persName><persName>如来</persName>往昔修行菩 <lb n="0705c22" ed="T"/>萨道时，发是愿言：‘愿我当来成正觉已，一切 <lb n="0705c23" ed="T"/>有情闻我名者，悉得不退转于阿耨多罗三 <lb n="0705c24" ed="T"/>藐三菩提。’”</p><p xml:id="pT14p0705c2405" cb:place="inline">除盖障菩萨言：“云何？<persName>世尊</persName>！彼世界 <lb n="0705c25" ed="T"/>中一切有情悉得不退转耶？”</p><p xml:id="pT14p0705c2512" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“不也。善男 <lb n="0705c26" ed="T"/>子！”</p><p xml:id="pT14p0705c2602" cb:place="inline">除盖障菩萨言：“云何？<persName>世尊</persName>！若然者，亦有有 <lb n="0705c27" ed="T"/>情不闻彼<persName>佛</persName>名耶？”</p><p xml:id="pT14p0705c2708" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“善男子！一切皆闻。”</p><p xml:id="pT14p0705c2717" cb:place="inline">除 <lb n="0705c28" ed="T"/>盖障菩萨言：“若皆闻者，何故乃有不得不退 <lb n="0705c29" ed="T"/>转者？”</p><p xml:id="pT14p0705c2903" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“善男子！所言一切不退转，亦非一 <pb n="0706a" ed="T" xml:id="T14.0489.0706a"/> <lb n="0706a01" ed="T"/>切不退转。”</p><p xml:id="pT14p0706a0105" cb:place="inline">除盖障菩萨言：“如<persName>佛</persName>所说，一切不 <lb n="0706a02" ed="T"/>退转，亦非一切不退转。其義云何？”</p><p xml:id="pT14p0706a0214" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“善男 <lb n="0706a03" ed="T"/>子！若有有情得闻<persName>如来</persName>名字，生起不退转种 <lb n="0706a04" ed="T"/>子者，我说斯等有情得不退转；非是得闻如 <lb n="0706a05" ed="T"/>来名字，俱时皆得不退转地。</p><p xml:id="pT14p0706a0512" cb:place="inline">“善男子！我今复 <lb n="0706a06" ed="T"/>说譬喩以成斯義。譬如有树初植种子，而其 <lb n="0706a07" ed="T"/>种子離诸过失，後以诸缘得生<anchor xml:id="nkr_note_orig_0706001" n="0706001"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0706001" n="0706001"/><anchor xml:id="beg0706001" n="0706001"/>牙<anchor xml:id="end0706001"/>茎，乃至滋 <lb n="0706a08" ed="T"/>长果实成结。善男子！彼树何故但说种子？”</p><p xml:id="pT14p0706a0817" cb:place="inline">除 <lb n="0706a09" ed="T"/>盖障菩萨言：“<persName>世尊</persName>！由其种子離诸过失，乃至 <lb n="0706a10" ed="T"/>果实成办，故说种子。”</p><p xml:id="pT14p0706a1009" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“善男子！得不退转 <lb n="0706a11" ed="T"/>有情亦复如是，由彼纔闻<persName>如来</persName>名字之时，不 <lb n="0706a12" ed="T"/>退转种子生起具足，而其有情即于阿耨多 <lb n="0706a13" ed="T"/>罗三藐三菩提得不退转。”</p> <lb n="0706a14" ed="T"/><p xml:id="pT14p0706a1401">尔时，除盖障菩萨摩诃萨白莲花眼<persName>如来</persName>言： <lb n="0706a15" ed="T"/>“<persName>世尊</persName>！我今欲往<name role="" type="person">娑婆世界</name>，瞻睹<persName>世尊</persName>释迦牟 <lb n="0706a16" ed="T"/>尼<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、正<persName>等正觉</persName>，礼奉亲近尊重供养。”</p> <lb n="0706a17" ed="T"/><p xml:id="pT14p0706a1701">于是莲花眼<persName>如来</persName>告除盖障菩萨言：“善男子！ <lb n="0706a18" ed="T"/>汝当可往，今正是时。”</p><p xml:id="pT14p0706a1809" cb:place="inline">馀诸菩萨俱白莲花眼 <lb n="0706a19" ed="T"/><persName>如来</persName>言：“<persName>世尊</persName>！我等亦欲往诣<name role="" type="person">娑婆世界</name>，瞻睹 <lb n="0706a20" ed="T"/><persName>世尊</persName>释迦牟尼<persName>如来</persName>、<persName>应供</persName>、正<persName>等正觉</persName>，礼奉亲 <lb n="0706a21" ed="T"/>近尊重供养。”</p><p xml:id="pT14p0706a2106" cb:place="inline">时彼<persName>世尊</persName>告诸菩萨言：“善男子！ <lb n="0706a22" ed="T"/>汝等可往，今正是时。然汝往彼世界，勿生放 <lb n="0706a23" ed="T"/>逸。何以故？彼世界中诸有情类极贪嗔痴，无 <lb n="0706a24" ed="T"/>沙门婆罗门父母之想，非法欲行，暴恶粗犷， <lb n="0706a25" ed="T"/>口出恶言，高倨轻慢，染著<anchor xml:id="nkr_note_orig_0706002" n="0706002"/><anchor xml:id="nkr_note_mod_0706002" n="0706002"/><anchor xml:id="beg0706002" n="0706002"/>懈怠<anchor xml:id="end0706002"/>，破戒造恶， <lb n="0706a26" ed="T"/>悭嫉增盛，如是多种烦恼随烦恼等。彼<persName>佛</persName>世 <lb n="0706a27" ed="T"/>尊，于如是等恶有情中而为说法。”</p><p xml:id="pT14p0706a2714" cb:place="inline">彼诸菩萨 <lb n="0706a28" ed="T"/>白其<persName>佛</persName>言：“<persName>世尊</persName>！彼<persName>佛</persName><persName>如来</persName>难行能行，于如是 <lb n="0706a29" ed="T"/>等恶有情中能为说法。”</p><p xml:id="pT14p0706a2910" cb:place="inline"><persName>佛</persName>言：“诸善男子！如是， <pb n="0706b" ed="T" xml:id="T14.0489.0706b"/> <lb n="0706b01" ed="T"/>如是。彼<persName>佛</persName><persName>如来</persName>难行能行，恶有情中能为说 <lb n="0706b02" ed="T"/>法。又，善男子！彼诸有情亦复如是，难行能行， <lb n="0706b03" ed="T"/>于彼杂染世界之中，能起一善心者斯为极 <lb n="0706b04" ed="T"/>难。何以故？若淸净世界中，淸净有情发起善 <lb n="0706b05" ed="T"/>心岂为稀有？杂染世界之中能起善行者极 <lb n="0706b06" ed="T"/>为稀有，能于一弹指顷发净信心，一弹指顷 <lb n="0706b07" ed="T"/>能皈依<persName>佛</persName>及法僧宝，一弹指顷修持净戒，一 <lb n="0706b08" ed="T"/>弹指顷離贪著心，一弹指顷起悲愍意发阿 <lb n="0706b09" ed="T"/>耨多罗三藐三菩提心，极为稀有。”</p><p xml:id="pT14p0706b0914" cb:place="inline">诸菩萨言： <lb n="0706b10" ed="T"/>“稀有世界！稀有<persName>善逝</persName>！”</p> <lb n="0706b11" ed="T"/><p xml:id="pT14p0706b1101">尔时，除盖障菩萨摩诃萨等诸菩萨众，咸歎： <lb n="0706b12" ed="T"/>“善哉！于彼<persName>佛</persName>所，如其行相，闻<persName>佛</persName>所言，顺<persName>佛</persName>教 <lb n="0706b13" ed="T"/>敕。”各各头面礼<persName>佛</persName>足已，从<persName>佛</persName>会出，俱时往诣 <lb n="0706b14" ed="T"/><name role="" type="person">娑婆世界</name>。于<persName>世尊</persName>释迦牟尼<persName>佛</persName>所，作供养事， <lb n="0706b15" ed="T"/>或有化现诸宝树者，枝干<g ref="#CB00166">𦟛</g>圆色相荣茂，华 <lb n="0706b16" ed="T"/>果具足。或现琉璃宝树，或现颇胝迦树，或现 <lb n="0706b17" ed="T"/>劫树，或真金树，或众花树，或众果树，或现妙 <lb n="0706b18" ed="T"/>宝衣雲，或莊严雲，或涂香雲，或宝鬘雲，或妙 <lb n="0706b19" ed="T"/>盖雲，或䴲香雲，或鼓乐雲，如其所应各化现 <lb n="0706b20" ed="T"/>已，咸悉萃集前导除盖障菩萨摩诃萨等诸 <lb n="0706b21" ed="T"/>菩萨众，来诣<name role="" type="person">娑婆世界</name>。</p> <lb n="0706b22" ed="T"/><p xml:id="pT14p0706b2201">尔时，除盖障菩萨摩诃萨告诸菩萨言：“仁者！ <lb n="0706b23" ed="T"/>彼<name role="" type="person">娑婆世界</name>诸有情等苦之深重，仁等宜应 <lb n="0706b24" ed="T"/>随其神力善化而往，使彼有情得勝妙乐。”时 <lb n="0706b25" ed="T"/>诸菩萨闻是语已，如教而行。</p> <lb n="0706b26" ed="T"/><p xml:id="pT14p0706b2601">尔时，除盖障菩萨摩诃萨如其色相，以自神 <lb n="0706b27" ed="T"/>力作诸化事，即从身中放大光明，善妙无垢 <lb n="0706b28" ed="T"/>淸净适悦，使诸有情蒙光照者身心调畅。</p><p xml:id="pT14p0706b2817" cb:place="inline">是 <lb n="0706b29" ed="T"/>光普遍廣照于此三千大千世界，而此三千 <pb n="0706c" ed="T" xml:id="T14.0489.0706c"/> <lb n="0706c01" ed="T"/>大千世界之中，所有地狱饿鬼畜牲等趣，诸 <lb n="0706c02" ed="T"/>有情类蒙光照触，皆得離苦息恚害心，互相 <lb n="0706c03" ed="T"/>皆起父母之想。</p><p xml:id="pT14p0706c0307" cb:place="inline">又此三千大千世界之中，幽 <lb n="0706c04" ed="T"/>隐暗冥，日月光明所不照处是光普照，所有 <lb n="0706c05" ed="T"/>日月具大神力，有大威德自在照耀，为此光 <lb n="0706c06" ed="T"/>明映蔽不现，悉无焰赫光耀之用。</p><p xml:id="pT14p0706c0614" cb:place="inline">又此三千 <lb n="0706c07" ed="T"/>大千世界光明普照，其中所生诸有情类互 <lb n="0706c08" ed="T"/>得相见。又此三千大千世界，诸<name role="" type="person">铁围山</name>、大铁 <lb n="0706c09" ed="T"/>围山、目真邻陀山、摩诃目真邻陀山、宝山、黑 <lb n="0706c10" ed="T"/>山及诸山等，其光普照，上至梵世下至阿鼻 <lb n="0706c11" ed="T"/>大地狱，于其中间一切方分而无光明所不 <lb n="0706c12" ed="T"/>照处。</p> <lb n="0706c13" ed="T"/><p xml:id="pT14p0706c1301">尔时，诸菩萨众随彼色相如其所应，亦以神 <lb n="0706c14" ed="T"/>力作诸化事，令诸有情需食者得食，需饮者 <lb n="0706c15" ed="T"/>得饮，需衣者得衣，须<anchor xml:id="nkr_note_add_0706c1501" n="0706c1501"/><anchor xml:id="beg0706c1501" n="0706c1501"/>辇<anchor xml:id="end0706c1501"/>舆者得辇舆，需财者 <lb n="0706c16" ed="T"/>得财，盲者能视，聋者能听，裸者得覆，迷乱之 <lb n="0706c17" ed="T"/>者还得正念，苦者得乐，诸怀妊者产生无难。</p> <lb n="0706c18" ed="T"/><cb:juan n="001" fun="close"><cb:jhead><title><persName>佛</persName>说除盖障菩萨所问经</title>卷第一</cb:jhead></cb:juan> </cb:div></body> <back> <cb:div type="apparatus"> <head>挍注</head> <p> <app from="#beg0704001" to="#end0704001"><lem wit="#wit.orig">西天译经</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">宋西天</rdg></app> <app from="#beg0704002" to="#end0704002"><lem wit="#wit.orig">赐紫沙门臣</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0704c2901" to="#end0704c2901"><lem wit="#wit.cbeta #wit2" resp="#resp3">众<note type="cf1">K40n1476_p0892a08</note></lem><rdg wit="#wit.orig"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0705001" to="#end0705001"><lem wit="#wit.cbeta #wit3" resp="#resp3">他<note type="cf1">Q34_p0247b03</note></lem><rdg wit="#wit.orig">陀</rdg><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1 #wit6">他</rdg></app> <app from="#beg0705a0101" to="#end0705a0101"><lem wit="#wit.cbeta #wit2" resp="#resp3">他<note type="cf1">K40n1476_p0892a09</note></lem><rdg wit="#wit.orig">陀</rdg></app> <app from="#beg0705002" to="#end0705002"><lem wit="#wit.orig">子</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">天</rdg></app> <app from="#beg0705003" to="#end0705003"><lem wit="#wit.orig">地</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1"><space quantity="0"/></rdg></app> <app from="#beg0705004" to="#end0705004"><lem wit="#wit.orig">如掌</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">堂</rdg></app> <app from="#beg0705005" to="#end0705005"><lem wit="#wit.orig">酥</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit6">苏</rdg></app> <app from="#beg0706001" to="#end0706001"><lem wit="#wit.orig">牙</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit1">芽</rdg></app> <app from="#beg0706002" to="#end0706002"><lem wit="#wit.orig">懈怠</lem><rdg resp="#resp2" wit="#wit4 #wit5 #wit1">想恚</rdg></app> <app from="#beg0706c1501" to="#end0706c1501"><lem resp="#resp3" wit="#wit.cbeta #wit2">辇<note type="cf1">K40n1476_p0894c16</note></lem><rdg wit="#wit.orig">辈</rdg></app> </p> </cb:div> <cb:div type="cbeta-notes"> <head>CBETA 挍注</head> <p> <note n="0704001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0704001">西天译经【大】＊，宋西天【明】＊</note> <note n="0704002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0704002">赐紫沙门臣【大】＊，〔－〕【明】＊</note> <note n="0705001" resp="#resp1" type="mod" cb:note_key="T14.0705a01.01" target="#nkr_note_mod_0705001"><!--CBETA todo type: ＊-->他【CB】【碛-CB】【宋】【元】【明】【宫】＊，陀【大】＊</note> <note n="0705002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0705002">子【大】，天【明】</note> <note n="0705003" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0705003">地【大】，〔－〕【宋】【元】【明】</note> <note n="0705004" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0705004">如掌【大】，堂【宫】</note> <note n="0705005" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0705005">酥【大】，苏【宫】</note> <note n="0706001" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0706001">牙【大】，芽【明】</note> <note n="0706002" resp="#resp1" type="mod" target="#nkr_note_mod_0706002">懈怠【大】，想恚【宋】【元】【明】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="taisho-notes"> <head>大正藏 挍注</head> <p> <note n="0704001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0704001">西天译经＝宋西天【明】＊</note> <note n="0704002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0704002">〔赐紫沙门臣〕－【明】＊</note> <note n="0705001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0705001">陀＝他【三】【宫】＊</note> <note n="0705002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0705002">子＝天【明】</note> <note n="0705003" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0705003">〔地〕－【三】</note> <note n="0705004" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0705004">如掌＝堂【宫】</note> <note n="0705005" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0705005">酥＝苏【宫】</note> <note n="0706001" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0706001">牙＝芽【明】</note> <note n="0706002" resp="#resp2" type="orig" place="foot text" target="#nkr_note_orig_0706002">懈怠＝想恚【三】</note> </p> </cb:div> <cb:div type="add-notes"> <head>新增挍注</head> <p> <note n="0704c2901" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T14.0704c29.18" target="#nkr_note_add_0704c2901">众【CB】【丽-CB】，［－］【大】</note> <note n="0705a0101" resp="#resp1" type="add" cb:note_key="T14.0705a01.08" target="#nkr_note_add_0705a0101">他【CB】【丽-CB】，陀【大】</note> <note n="0706c1501" resp="#resp1" type="add" target="#nkr_note_add_0706c1501">辇【CB】【丽-CB】，辈【大】</note> </p> </cb:div> </back></text></TEI>